FICHE MEDICALE CONCERNANT LENFANT
Cette fiche sera conservιe par lassistant maternel.
Ce dernier la conservera ΰ portι de main afin de contacter les proches au plus vite.
Son but est de permettre au mιdecin contactι durgence par lassistant maternel davoir de premiers ιlιments souvent indispensables concernant lenfant.
En cas de maladie, durgence ou daccident, lequel des deux parents contacter en prioritι ?
Nom : ..
Prιnom : .
Numιro de portable : ..
Tιlιphone travail : ..
Second parent :
Nom : ..
Prιnom : .
Numιro de portable : ..
Tιlιphone travail : ..
En cas dindisponibilitι des parents et en cas durgence, autre personne ΰ contacter :
Nom : ..
Prιnom : .
Numιro de portable : ..
Tιlιphone travail : ..
Le mιdecin ΰ contacter :
Nom : ..
Prιnom : .
Tιlιphone : ..
Adresse :
En cas dindisponibilitι du mιdecin traitant, second mιdecin ΰ contacter :
Nom : ..
Prιnom : .
Tιlιphone : ..
Adresse :
Lassistant maternel devra sen tenir aux mιdecins mentionnιs par les parents.
Lenfant :
Nom : ..
Prιnom : .
Date de naissance :
Allergies : .
...
Mιdicaments interdits :
Groupe sanguin : .
Antιcιdents chirurgicaux : ...
...
Maladies graves : .
Antιcιdents familiaux : ...
Autres renseignements : ...
...
...
Vaccinations
B.C.G :
Rιsultats post-vaccinal :
D.T. Polio, Coqueluche :
- 1θre injection : ..
- 2θme injection : .
- 3θme injection : .
Hιpatite B :
Mιningite : .
R.O.R :
AUTORISATION DINTERVENTION CHIRURGICALE DURGENCE
En imaginant que les parents soient injoignables ou dans limpossibilitι de se rendre ΰ temps au chevet de leur enfant :
Les parents :
Monsieur et madame : ..
Adresse : ..
Numιro de Sιcuritι Sociale : ..
Lenfant :
Nom : .
Prιnom :
Lassistant maternel :
Confiι ΰ Mr Mme ou Melle :
Adresse : ...
« Nous autorisons le mιdecin ΰ pratiquer une intervention chirurgicale durgence avec anesthιsie sur notre enfant »
Recopier lautorisation ci-dessous : .
...
« Nous autorisons le mιdecin ΰ procιder ΰ une transfusion sanguine pour notre enfant »
Recopier lautorisation ci-dessous : .
...
Fait ΰ . Le .
Signatures
(prιcιdιes de la mention « lu et approuvι »)
Du pθre De la mθre